Tag Archives: ene mene suprahene

formidabel

a, e, i, o.

das Salz in der Suppe

Ironie ist das Körnchen Salz.

der Gerät

wird nie müde, immer vor der Chef im Geschäft, schweißfrei.

Pannetone

stoffelig

Lunkerpulver

Weist ein Gussteil mehrere Lunker auf, spricht man von Lunkerung.
»lunken«: »hohl werden«
Unechte Lunker
Echte Lunker
Offene Lunker
Geschlossene Lunker
Lunkervermeidung
Lunkerkontrolle

boom goes the dynamite

Negligé

Hosenladen

heute geschlossen.

indes

Hausberg

so wie der Hauswein.

Fischmus- keleiweiß

Surimi: Krebsfleischimitat aus Fischmuskeleiweiß.
Das klingt aber lecker ; D

Bleiwüste

erpicht

Nasendusche

Toupet

umgangssprachlich: Fifi

Geleit

sich selbst genug sein

Gedanken- humus

® by ps = )

Stichwaffe

Augenweide

durchwachsen

Kurtisane

vom Französischen »courtisane«, dem Italienischen »cortigiana«, die weibliche Form von »cortigiano«: Höfling (vom Hof)

schier

schier, schierer, am schiersten. Der schiere Wahnsinn!

uneinholbar

einen an der Waffel haben

»Waffel« kommt vom »Keks«.
Sinnbildlich steht dies auch für den »Kopf«, für Verstand, Geist, Synapsen.
Früher sagte man auch »Du hast einen weichen Keks« Das kam daher, dass Kekse weich und nicht mehr lecker waren, wenn man sie nicht luftdicht aufbewahrt hat. So kam es zur »Matschbirne«.
Dann war es eher der »Scherzkeks«.
Heute bin ich es und mein Kopf.

die Burleske

vom italienischen »burla« Scherz, Spaß, burlesco, scherzhaft

Reminder

engl [rimeinder], dt [reminder]

in die Annalen eingehen

das wird sie, die Brüsseler Lavendelschokolade … mmh …

dankjewel

gesloten

fermé – toujours le tram est gratiut *